Learn Korean | thisonelittledid.com

KIIP Level 3: Chapter 4 Grammar

Hello fellow KIIP learners! This post is for KIIP Level 3: Chapter 4 Grammar. If you’re looking for another chapter, check out the list below. If you’re hoping to study the vocabulary from KIIP Level 3, I’ve created a memrise course specifically for the vocabulary. For the chapter 4 grammar, continue reading.

Happy Learning!


KIIP Level 3 Grammar Explanations

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3


*Taken from 결혼이민자와함께하는한국어3 (Published in 2016)

Chapter 4:진수 엄마도 같이 배워 보지 않을래요?


-지 않을래요?


  1. This is used when making a suggestion to another person.
  2. Roughly translates to “Wouldn’t you like to…?” -or- “Why not…?

*This grammar form should only be used with verbs.

Conjugation

When using this grammar form, you should drop the 다 and add -지 않을래요? to the end of the verb stem. With this form, you don’t need to worry about whether the verb has a final consonant (받침) or not. You simply drop the 다 from the infinitive form and add the ending. See the examples below.

하다  ⇒  하  +  지 않을래요  ⇒  하지 않을래요

먹다  ⇒  먹  + 지 않을래요 ⇒  먹지 않을래요

가다  ⇒  가  + 지 않을래요 ⇒  가지 않을래요

보다  ⇒  보  + 지 않을래요 ⇒  보지 않을래요

Sentence Examples

A:   진수 엄마도 뜨개질을…                             (Jin Su’s Mom too…)

      배워보지 않을래요?                                    (wouldn’t you like to try learning knitting?)

B:  글쎄요. 저는 시간이 없어서요.                 (I’m not sure. I don’t really have the time.)

 

A:  같이 점심 먹지 않을래요?                          (Why don’t we eat lunch together?)

B:  좋아요. 어디에서 먹을까요?                     (That would be good. Where should we eat?)

 

A:  애들 데리고 캠핑 가지 않을래요?            (Wouldn’t you like to go camping with the kids?)

B:  좋아요. 언제쯤 갈까요?                              (That would be good. About when should we go?)


-는 것이다


  1. This is used to stress a speaker’s thoughts on a matter.
  2. Roughly translates to “…is important to me.

*This grammar form should only be used with verbs.

*The 는 following the verb is used to modify the noun (것) that comes after.

Conjugation

When using this grammar form, you should drop the 다 and add -는 것이다 to the end of the verb stem. With this form, you don’t need to worry about whether the verb has a final consonant (받침) or not. You simply drop the 다 from the infinitive form and add the ending. See the examples below.

하다  ⇒  하  +  는 것이다  ⇒  하는 것이다

먹다  ⇒  먹  +는 것이다 ⇒  먹는 것이다

가다  ⇒  가  +는 것이다 ⇒  가는 것이다

보다  ⇒  보  +는 것이다 ⇒  보는 것이다

Sentence Examples

A:  가족 모두 건강하게 지내는 것입니다.

(It’s important for my whole family to live healthily.)

A:  남편이 회사에서 승진하는 것입니다.

(It’s important for my husband to be promoted at work.)

 

A:  요즘 가장하고 싶은 일이 뭐예요?           (Recently, what do you most want to do?)

B:  가족사진을 찍는 거예요.                           (I want to take a family photo.)

 

A:  요즘 가장하고 싶은 일이 뭐예요?           (Recently, what do you most want to do?)

B:  양재를 배우는 거예요.                               (I want to learn how to sew.)


-기 위해서


  1. This is used to indicate the purpose or intent of something.
  2. Roughly translates to “In order to…” -or- “for (something)

*This grammar form can be used with verbs and nouns.

Conjugation

When using this grammar with verbs, you should drop the 다 and add -기 위해(서) to the end of the verb stem. However, nouns are a little different. For nouns ending with a final consonant (받침) you should add 을 to the end of the noun before adding 위해(서). For nouns ending without a final consonant (받침) you should add 를 to the end of the noun before adding 위해(서). See the examples below.

Verbs:                              하다  ⇒  하  +  기 위해서  ⇒  하기 위해서

                        먹다  ⇒  먹  +  기 위해서  ⇒  먹기 위해서

 

Nouns:           받침 O  :  여행  ⇒  을  +  위해서  ⇒  여행을 위해서

       받침 X :    미래  ⇒  를  +  위해서  ⇒  미래를 위해서

Sentence Examples

A:  왜 영어 공부를 해요?                                      (Why are you studying English?)

B:  유학을 가기 위해서 영어 공부를 해요.      (I’m studying English in order to study abroad.)

 

A:  흐엉 씨는 여가 시간에 무엇을 해요?          (What does Huong do in her free time?)

B:  아기 옷을 만들기 위해서 양재를 배워요.  (She learns sewing in order to make baby clothes.)

 

A:   왜 한국에 왔습니까?                                      (Why did you come to Korea?)

B:  여행을 위해서 한국에 왔습니다.                 (I came to Korea for a trip.)

 

A:   왜 그렇게 열심히 저축하십니까?               (Why are you saving so diligently like that?)

B:   미래를 위해서 열심히 저축합니다.            (I’m saving diligently for the future.)


Let’s Put It All Together!


A:  얘들아, 주말에 나하고 모임에 같이 가지 않을래?

(Guys, why don’t you go with me to the meeting this weekend?)

B:  무슨 모임인데요?

(What kind of meeting?)

A:  우리처럼 다른 나라에서 한국으로 시집온 여성들의 모임이야.

(It’s a meeting for a group of women like us who have married Korean men.)

C:  거기에서 뭘 하는데요?

(What do you do there?)

A:  같이 한국어 공부도 하고, 요리도 배워. 그런데 이번 주말은 필리핀의 날이야.

(We study Korean and learn cooking together. But this weekend is ‘Philippine Day.’)

B:  필리핀의 날이요?

(‘Philippine Day’?)

A:  응. 필리핀 문화를 소개하기 위해서 하는 축제야. 필리핀 음식도 먹고 노래도 부르고 하는 거야.

(Yes. It’s a festival in order to introduce Philippine culture.)

(We’ll also eat Philippine food and sing songs. )

C:  와! 정말 재미있었겠어요. 태국 사람도 많이 와요?

(Wow! That seems really fun. Are a lot of Thai people coming? )

A:  그럼. 태국 사람, 베트남 사람, 중국 사람, 캄보디아 사람…다 와. 같이 갈래?

(Of course. Thai, Vietnamese, Chinese, Cambodian…everyone will come. Shall we go together?)

C:  네. 흐엉도 데리고 가야겠어요.

(Yes. I will have to get Huong to attend, too.)


That’s all for chapter Four. I hope this helps you to understand the grammar a little bit better.
Stay tuned for the grammar from chapter five!

←KIIP Level 3: Chapter 3 Grammar

 KIIP Level 3: Chapter 4 Grammar | thisonelittledid.com